f09.jpg 

 

出 版 社:广西师范大学出版社

 

出版时间: 2007-1-1

 

定价:人民币26元

 

註:本書為台灣《漢民族的幽黯心靈系列1:不安的魂魄》的簡體版

 

简体版自序

 

细听孤魂鬼唱诗

 

──对中国人灵魂交响乐乐章、变奏与和声的剖析

 

 

  在笔记小说的各种怪力乱神故事里,有关鬼、殭尸、地狱、坟场、附身、转世等魂魄传奇无疑是最重要、最多样、也最骇人耳目的一类。「料应厌作人间语,爱听孤坟鬼唱诗」,过去有很多人认为这些魂魄传奇其实是「另类文学」,旨在「讽喻」现实人生;但我觉得它们更像「另类神话」,或者像分析心理学家杨格(C.G. Jung)所说的「幻觉式小说」,读完这类故事,「我们心中想到的不是日常生活,而是回忆起我们作过的梦、黑夜的恐怖以及那些时常令我们忧心如焚的疑虑」,它们旨在呈现中国人对生命之终极神秘的臆想,或者说中国人的灵魂信仰所涉及的诸般问题。

 

 

  用结构主义大师利瓦伊史陀(C.Levi-Strauss)的「神话交响乐」来做比喻的话,这些魂魄传奇的作者诸君并非「作曲者」,而只是「演奏者」,他们演奏用的「乐谱」乃是来自民间(就像《聊斋志异》作者蒲松龄所说的「闻则命笔,遂以成篇」),所谓高明的演奏者只是以不同的乐器、技巧和风格来演奏,偶而加些插曲和变奏,使它们听起来更赏心悦耳或游心骇耳而已。如果我们将魂魄传奇当作文学材料,那要关注的恐怕是演奏者所使用的乐器、技巧和风格;但如果将魂魄传奇视为心理材料,则我们要留意的显然是「乐谱」。

 

 

  因此,本书在取材上,着重的是故事的乐谱性,而非文学性;对「孤坟鬼唱诗」的聆听,也不是欣赏它们在「美学」上有多少诗意,而是想知道它们在「灵魂学」里占有什么位置。中国人对灵魂所衍生诸般问题的思虑好比交响乐,笔记小说里的魂魄传奇,有些呈现的只是其中的的几个音符,有些则是几个音节或小段,有些则掺杂了其它的文化音符或心灵音节,而出现各种变奏与和声。本书所挑选的八十八个故事都各有特色,但只有将它们合而观之,我们才能浏览到中国人灵魂交响乐较完整的乐谱。

 

 

  为了「聆听」上的方便,笔者将这八十八个故事分为十二个「乐章」,其中有些乐章是在呈现中国人灵魂交响乐中与世界其它民族所共有的旋律和普同结构,譬如对死者的矛盾双情、心理学鬼与人类学鬼、地狱与审判等;有些则是在呈现中国人所独有的变奏与和声,譬如魄观念与殭尸的制造、女鬼与未嫁夭亡女冥婚习俗的关系等;但更多的乐章则是这两者兼而有之,譬如普同的轮回转世信仰遇到儒家的现世哲学所产生的冲突、儒释道在黄泉路上的爱恨情仇等。

 

 

  既然本书像是一阙灵魂交响乐,所以在此向读者提出如下的建议:当你在阅读每章前面的故事部分时,下妨像一般人「听音乐」般,使用「感性的右脑」;但在阅读每章后面的论述部分时,你可能要像音乐家「听音乐」般,改用「理性的左脑」;如此双脑并用,才能掌握其中的奥妙。

 

 

王溢嘉 2006年5月

arrow
arrow
    全站熱搜

    wildgoose1950 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()